Dua of Hazrat Khizar a.s and preached by Hazrat Ali a.s to Hazrat Kumayl r.a and advised to recite dua daily or weekly or monthly or yearly or. 1st on App Store, Dua-e-Kumail (دعاء کمیل) in Arabic (original script) with translation in English, Urdu and Persian. # Dua-e-Kumail (دعاء کمیل) is famous after the. Dua e Kumail in Urdu. K likes. Urdu Translation of Dua e Kumail r.a.
||28 September 2007
|PDF File Size:
|ePub File Size:
||Free* [*Free Regsitration Required]
My Protector, so how should he remain in the chastisement, while he has hope for Your previous clemency?
Ugdu how should he have hope of Your bounty in freeing him from it, while You abandonest him within it?
Dua-e Kumail With Urdu Translation. – video dailymotion
So how can I endure the tribulations of the next world and the great ordeals that occur within it? View this page in our App. O Allah, verily I ask You with the asking of a submissive, abased and lowly man to show me forbearance, to have mercy on me. And You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through kindness as a translahion.
And by the decision which You hast determined and imposed and through which You hast overcome him toward whom it has been put into effect. My Lord, have mercy upon the weakness of my body, the thinness of my skin and the frailty of my bones. Whether You ttanslation give the Fire dominion over faces fallen down prostrate before Your Tremendousness.
And over bodily members speeding to the places of Your worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission. Have I any but You from whom to ask removal of my affliction and regard for my affairs!
O You who gave rise to my translahion, to the remembrance of me, to the nurture of me, to goodness toward me and to nourishment on me.
DuaeKumayl Urdu Translation – DuaeKumayl | DuaeKumayl
You put into effect through me a decree in which I followed the caprice of my own soul. So I declare with certainty that were it not for what You hast decreed concerning the chastisement of Your deniers.
Far be it from You! For it is a tribulation whose period is long, whose station endures and whose sufferers are given no respite. You art more generous than that You shouldst squander him whom You hast nurtured.
So, in what was put into effect through me in that situation, I transgressed some of Your statutes.
Complete text of Du’a’ Kumayl in Arabic with Trasliteration and English Translation
No such opinion is held of You! Even though it is a tribulation and ordeal whose stay is short, whose subsistence is but little and, whose period is but fleeting. Nor has such been reported – thanks to Your bounty — concerning You.
My God and my Protector! Bestow upon me for the sake of Your having given rise [to me] with generosity and Your previous goodness ttanslation me!
Skip to main content. My God and my Lord! And over tongues voicing sincerely the profession of Your Unity and giving thanks to You in praise.